Календарь

  • 29.06.21 День святых апостолов Петра и Павла
  • 24.06.21 Рождество Иоанна Крестителя
  • 13.06.21 День Святого Антония
  • 11.06.21 Пресвятое Сердце Иисуса
  • 11.06.21 Св. Варнава, Апостол
Онлайн-трансляции Богослужений

Воскресная проповедь о. Майкла 26.01.2020

27 Январь 2020 14:37 | Жизнь общины

 

Первое чтение - Ис 9, 1-3

Ответный псалом - Пс 27

Второе чтение - 1 Кор 1, 10-13. 17

Евангелие - Мф 4, 12-23

"Я полагаю, что у всех вас дома есть Библия или, если не полная Библия, по крайней мере, Новый Завет. Когда я был маленьким, конечно, в Советском Союзе у людей Библии не было или было мало, у католиков в США тогда, может быть, была какая-то Библия дома, но никто ее не читал или читали очень мало. Но в это время в католической Церкви было обновление по отношению к Библии, по отношению к Слову Божиему. Начали делать новые переводы. Я помню католический перевод на английском, который был раньше, - было непонятно, было на таком ужасном языке. И начали делать переводы. Сейчас есть на английском очень много очень хороших переводов. Есть католические переводы, протестантские. Все используют разные, католики используют протестантские Библии, протестанты – католические, потому что это одна наука перевода и одно учение Библии. Учение Библии - это та область, где есть больше общения между католиками и протестантами. И – по отношению к Ветхому Завету – с иудеями тоже. В эти дни я читаю некоторые комментарии еврейских ученых по Библии, и они цитируют католиков и протестантов, так что это одна наука. Конечно, есть те люди, протестанты, которые не участвуют в этом, которые слишком буквально принимают Слово Божие, и это трудно. И иногда они признают (на английском, например) только самый старый перевод.

В России есть синодальный перевод. Я, как иностранец, не могу его хорошо оценить, но все протестанты и католики используют эту Библию. И есть новый хороший перевод, его делало Библейское Общество, и есть очень хорошие комментарии, новый перевод с комментариями Библейского Общества, которые стоит смотреть иногда.

А Слово Божие... Бог общительный, можно сказать. Бог, Святая Троица – это общение и любовь в себе. Отец, Сын и Святой Дух. И Бог сотворил мир, чтобы отдать себя нам. Считается, что мы на вершине вселенной, - может, есть другие, подобные нам, где-то во вселенной, она такая огромная, - но мы можем принимать Слово Божие, принимать любовь Божию и отдавать любовь и общение. Общение и любовь - они вместе, без общения не может быть любви или трудно любить. Есть исключения, например, маленький ребенок не может говорить, но все-таки есть какое-то общение.

В начале Евангелия от Иоанна говорится, что Христос - Слово Божие. Это Он - Бог, который отдает себя нам. Бог, Который общается. Но Он Сам - Слово Божие. И Библия - это написанное Слово, но это не все. Если Сам Христос - Слово Божие – это больше, чем то, что написано. Библия, которая была, когда Иисус ходил в синагогу, это только то, что мы называем Ветхий Завет или еврейская библия, еврейское писание. Это было не только как что-то священное, но это была литература Израиля. Интересно, что сегодня считают, что, наверно, грамотность в Израиле была выше, чем в других странах вокруг. Потому что это написанное Слово Божие было так важно для людей. И это тоже может быть причиной, что есть столько ученых евреев, есть тысячелетняя грамотность, там есть и такая традиция. Так что Иисус читал Ветхий Завет.

Первые христиане, у них не было Нового Завета, который есть у нас сейчас, они читали Ветхий Завет. И они видели в Ветхом Завете, что там говорится об Иисусе. Например, святой Матфей, когда он написал Евангелие, которое было написано в 80-90 гг., это 50-60 лет после смерти и воскресения Иисуса. Он цитирует этот отрывок из пророка Исайи, который был в первом чтении сегодня, потому что он видел, что в нем говорится об Иисусе, когда Иисус начал проповедовать, что это большой свет, который появился. Но в первом контексте, когда это было написано, это было что-то другое. Но так как Слово Божие живое и действующее, оно существует не только в первом контексте, оно всегда может что-то говорить нам. И так они видели: вот, это говорит об Иисусе.

Первые документы, которые у нас есть в Новом Завете, которые были написаны, - считается, что это были Первое послание святого Павла Фессалоникийцам (это было более или менее в 50 году, 20 лет после смерти и воскресения Иисуса) и, в сегодняшнем чтении, от святого Павла Коринфянам Первое послание (в 52-54 году более или менее). Так что, когда святой Павел проповедовал где-то, у него не было Нового Завета. Может быть, у него был список учений Иисуса, но если у него это было, у нас этого уже нет. Или то, что он выучил наизусть от кого-то. Так что он тоже использовал Ветхий Завет.

Но когда мы читаем Библию, Ветхий Завет читать трудно иногда. Есть части, которые попроще, но многое трудно, потому что есть, например, пророчества, например, пророк Исайя. Мы не знаем, когда Исайя говорил то, что написано. И иногда сложность в отсутствии порядка: то, что может быть в начале, он говорил в конце жизни, а потом будет написано то, что он говорил в середине жизни, так что понимать иногда очень трудно. Но все-таки, есть очень красивого. И пророки вообще, они передали Слово Божие в стихах, и даже в переводе что-то переходит. Это очень трудно перевести, поэзию. Но иногда передается что-то поэтическое.

Я рекомендую в Ветхом Завете псалмы, есть Книги Премудростей, первые книги Бытия, Исхода - это можно читать нам, это понятно. Но тоже надо быть осторожным, потому что не все можно буквально принимать. Это другое дело. Это целый курс об этом можно дать. Но то, что мы видим, это то, что это - Слово Божие. И когда, на Литургии особенно, но тоже когда мы сами читаем это, не надо принимать все, что написано, как что-то «вот, это в прошлом». Например, на Литургии, когда читаем Евангелие, мы считаем, что это Сам Христос, Который посреди нас, и это так, Он посреди нас. Но сегодня Он в Евангелии призывает Петра, Андрея, Иакова и Иоанна, но это было в прошлом. Это уже было. Он призвал этих первых апостолов. Но сегодня Он не призывает их, как я уже сказал, это в прошлом, это уже неинтересно Иисусу. Он призывает сегодня нас. Он призывает нас сейчас, на этой Мессе. Он уже не ходит по берегу Галилейского моря, Иисус ходит среди нас, Он на улице Бакунина. Он говорит нам, Он призывает нас и Он говорит нам сегодня, - не говорит людям, которые жили две тысячи лет назад в Галилее, - но Он говорит нам: «Покайтесь! Царство Небесное приблизилось к вам». Он говорит нам сейчас: «Покайтесь».

«Покайтесь» в греческом оригинале значит: «перестаньте думать, как вы думаете». Надо начинать думать по-другому, обновите образ мышления, то, как вы думаете о мире, как вы думаете о других людях. На языке Иисуса это слово больше как обращение, что ты идешь в одном направлении, удаляешься от Бога и надо сделать крутой поворот и вернуться к Богу, что надо менять поведение. Одно - это образ мышления, и другое - это образ действия. И Бог в Евангелие сегодня, Иисус, Он призывает нас стать новыми, посмотреть, как мы относимся друг к другу, как мы живем в мире. И тоже, как Он говорил Петру: «Следуй за мною», и Андрею: «Следуй за мною», и Иакову: «Следуй за мною», и Иоанну: «Следуй за мною», Он это говорит нам. Он говорит мое имя и твое имя и Он говорит: «Следуй за мною». Мы можем сказать: «Мы же следовали за Ним, и поэтому мы пришли на мессу». Конечно. Но нужно, чтобы мы посмотрели на это еще раз: как Он хочет, чтобы мы следовали за Ним сегодня. И на каждой Мессе Он всегда приходит к нам, этот Бог, который дает нам Себя целиком и общается с нами полностью. Он приходит в Причастии, чтобы дать нам силу, чтобы мы могли снова и еще лучше следовать за Ним".

Аминь.

Сегодня в литургии

Св. Филипп Нери, священник, Память:
  • Деян 20, 17-27
  • Пс 67
  • Ин 17, 1-11a

Богослужения

Понедельник
19.00
Вторник
7.30
Среда
Четверг
Пятница
19.00
 
Суббота
 
11.00
18.00
 
Воскресенье
 
9.00
11.00 и 18.00

Катехуменат

Воскресенье
12.30

Воскресная школа

Воскресенье
12.30

Молодёжные встречи

Суббота
19.30
Воскресенье
19.00
Духовные упражнения в сети
Loyola Press 3-Minute Retreat